People love to complain about the weather, and Chinese are no exception. Here is a useful phrase for this time of year that is sure to get a smile. It’s humorous because of exaggeration, and endearing because it is slang, and not often taught in classes.
|Runner 1||Jīntiān zěnme yàng?||今天怎么样？||How’s it going today?|
|Runner 2||Rè sǐ le!||热死了！||Hot to death!|
|怎么样||zěnme yàng||how’s it going?|
|了||le||(change of state)|
Grammar note: 了(le) indicates a change of state. In this case it indicates that it is more hot now than before.
Other variations on the theme of “sǐ le” include: “lèi sǐ le” (tired to death), and “máng sǐ le” (busy to death)